
参考消息网11月13日报道(文/何娟)美国韦氏出版公司近期宣布,旗下《韦氏大学词典》(Merriam-Webster's Collegiate Dictionary)将迎来时隔22年的全面修订与重制。此次修订将增加5000余个新词,其中之一就是“ghost kitchen”。
“ghost kitchen”可直译为“幽灵厨房”,特指用于制备外卖餐食的商业烹饪设施(a commercial cooking facility used for the preparation of food consumed off the premises),亦称“云厨房(cloud kitchen)”“暗厨房(dark kitchen)”或“虚拟餐厅(virtual restaurant)”。
新冠疫情期间,由于外卖服务(food delivery services)需求激增,“幽灵厨房”凭借没有实体店面或用餐区(have no storefronts or dining rooms)的轻量化模式,迅速跻身热门餐饮形态。这类厨房的运营模式灵活多元:既有多家企业为压缩开店成本打造的共享厨房(shared kitchen),也有传统餐厅为拓展业务孵化的新品牌,核心皆是所有餐食仅通过外卖平台销售。
展开剩余40%2020年,美国知名网红“野兽先生(MrBeast)”推出线上餐饮品牌MrBeast Burger,主打汉堡、薯条、甜点及罐装饮料等产品,消费者通过外卖平台下单后,订单由合作实体餐厅承接烹制与配送。该品牌现已成功拓展至北美、欧洲、亚洲等多个国家和地区,合作门店规模持续扩大。
然而,透明度和质量问题(transparency and quality issues)始终是“幽灵厨房”难以规避的核心挑战。许多顾客因为无法在地图上定位到这些餐厅,也无法实地探访餐品制作过程,有种上当受骗的感觉。美国全国餐馆协会(National Restaurant Association)的一项调查发现,有70%的受访者表示,来自实体场所的食物更令人放心。如今,堂食一如往昔,该词被新版《韦氏大学词典》收录,为这一特殊的餐饮业态留下极具符号意义的注脚。
发布于:北京市科元网配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。